Překlad "a vaší" v Bulharština


Jak používat "a vaší" ve větách:

Soubory cookies také používáme ke sledování toho, jak používáte naše stránky a ke zlepšování kvality stránek a Vaší uživatelské zkušenosti.
Също, използваме Бисквитки, за да проследим как използвате нашия Сайт и да подобрим вашето изживяване като потребител и качеството на Сайта.
Nechal jsem sepsat kupní smlouvu na vás a vaší společnost, akcie, a to rychle.
Имах подготвен договор да купя вас и вашите услуги, както и компанията ви като цяло.
Našla jsem fotky vás a vaší sestry.
Открих снимка на вас и сестра ви.
Máte tušení, proč hrozba vám a vaší dceři by zabila policistu a kněze?
Как това е свързано с убийството на полицай и свещеник?
Pane hrabě, toto je maďarský diplomatický pas,... který dává vám a vaší paní právo odmítnout vyšetřování.
Много правилно. Господин графе, това е унгарски дипломатически паспорт.
Vážně si ceníme mít vás a vaší ženu v našem domě.
За нас е изключителна чест да ни гостувате.
To spojovalo Cordella a vaší sestru, krev.
Това е връзката между Кордел и сестра ти.Кръвта.
Ani nemůžu vyjádřit svou lítost, že jsem do vás a vaší sestry vrazil.
Не мога да ви кажа как съжалявам, че се блъснах в сестра ви.
Úředně ho zařazuji jako uprchlíka a Vaší dceru jako spolupachatele.
Сега официално го обявявам за беглец. и вашата дъщеря за съучастник.
Neexistuje žádná tabule, která by visela na nebi a Bůh na ní měl napsáno váš účel a vaší životní misi.
В небето няма черна дъска, на която Бог да е записал вашата цел и мисия в живота.
Mulgarath se nezastaví před ničím, aby se těch tajemství zmocnil, proto vám a vaší rodině hrozí smrtelné nebezpečí.
Мулгарат няма да се спре пред нищо, за да получи тези тайни, ето защо, вие и семейството ви е в голяма опасност.
Dost nám toho o vás a vaší rodině pověděla.
Тя знае доста за семейството ви.
Já jsem lékařka a chci vám a vaší mamince pomoct.
Аз съм лекар. И искам да помогна на теб и на майка ти.
Armádní tajemník vyjadřuje upřímnou soustrast vám a vaší rodině, k vaší tragické ztrátě.
Министърът на отбраната изказва най-искрени съболезнования на вас и вашето семейство за трагичната загуба.
A je mi líto, co se stalo vám a vaší rodině.
И съжалявам за случилото се на вас и семейството ви.
Mohu mluvit o samotě s vámi a vaší ženou, pane Cleeku?
Може ли да обсъдим с вас и вашата съпруга нещо лично, г-н Клийк?
To nevím, nemluvila jsem o tom s nimi... doufala jsem, že bude lepší to probrat rovnou s vámi a vaší ženou.
Не знам, не съм го обсъждала с никой. Мислех, че е най-добре първо да говоря с вас и вашата съпруга.
Jak byste popsal vaše problémy, mezi vámi a vaší ženou?
Как би описал проблемите с жена ти?
Jsou lidé, kteří si velmi cení vás a vaší práce.
Има хора, които ценят работата ви и самия вас. Какви хора?
Zatčený během operace naší a vaší vlády před 24 lety.
Арестуван в съвместна операция на правителствата ни преди 24 години.
Sečteno a podtrženo stopa mě vede k vám a vaší společnosti.
И накрая всички следи водят към теб и компанията ти.
Necháte mě vám a vaší rodině pomoct se skrz to dostat?
Ще ми позволиш ли да ви помогна да го преодолеете?
Neznamenalo by to podstatné usnadnění mého života a vaší ztráty?
Това ще направи ли живота ми по-лесен, като вие изгубите вашия?
Můj parťák mi říkal, že víte o nějakém spojení mezi mojí vraždou a vaší sebevraždou.
Партньора ми, сподели, че сте направил връзка между убийството ми и някакво самоубийство, по което работите?
Zanechal všechno, co měl, nebo alespoň to, co z toho zbylo, vám a vaší sestře, jeho jediným žijícím dědicům.
Оставяйки всичко, което притежава, или поне това, което е останало от него, на теб и сестра ти, единствените му живи наследници.
Normálně by to značilo rané stádium Alzheimera, ale vzhledem k vašemu zhroucení a vaší historii, si myslím, že trpíte syndromem po otřesu mozku.
Обикновено е ранен стадий на Алцхаймер, но съдейки по припадъка днес и миналото ви, лично аз бих казал, че е Синдром на мозъчно сътресение.
Nedělám nic jiného, než že vám a vaší rodině pomáhám.
Не съм направил нищо освен да помагам на семейството ти.
Jen bych rád řekl, že to byla čest a výsada sloužit vám a vaší rodině, pane.
За мен бе чест и привилегия да служа на вас и семейството ви.
A měla bych vám poděkovat a vaší přítelkyni také, že jste to za mě uklidili.
И аз трябва да ти благодаря както и на твоята приятелка за почистването след мен.
Budu velkorysý a pokud budete souhlasit s omluvou zde, před celou společností, zvážím stažení mých obvinění proti společnosti a vaší osobě, za určitých podmínek, samozřejmě.
Най-щедро ви предлагам това... ако ми се извините тук пред цялото дружество, ще оттегля твърденията ми срещу КГД и вас с определени условия, разбира се.
Krok kupředu, díky kterému jsem schopen pomoct vám a vaší rodině.
Стъпка напред. Какво бях готов да направя за теб и за семейството ти..
Chápe, co se děje uvnitř vás, a vytvoří formu vzájemného vztahu mezi vámi a vaší technologií, takže můžete použít tyto informace k vlastnímu pokroku.
Тя разбира какво е вътре в теб и изгражда нещо като отворена връзка между теб и твоите технологии, така че да можеш да използваш тази информация, за да се развиваш.
A netoliko příchodem jeho, ale také i potěšením tím, kteréž on měl z vás, vypravovav nám o vaší veliké žádosti nás, o vašem kvílení, a vaší ke mně horlivé milosti, takže jsem se velmi zradoval.
И той още повече милее за вас, като си спомня послушността на всички ви, как сте го приели със страх и трепет.
2.9665338993073s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?